Марианне Мейорг и Эве Пильт*

В 2010 году в области судебного разбирательства не произошло каких-либо значительных изменений, которые позволили бы назвать год знаменательным для этой сферы. Тем не менее, произошли некоторые более скромные изменения и иные события, касающиеся права на справедливое судебное разбирательство, которые заслуживают отражения.

Как общее замечание, важно упомянуть очередное IX общее собрание судей, состоявшееся в начале года, на котором государственный судья Эрик Кергандберг подвел итоги основной критике Европейского суда по правам человека в отношении Эстонии. Он отметил как примечательный факт то, что по состоянию на 3 февраля ЕСПЧ установил нарушение принципов честного судопроизводства или части 1 статьи 6 ЕКЗПЧОС в 8 случаях из 21-ого принятого в отношении Эстонии окончательного решения [1]. То есть, можно сказать, что речь идет о «мозоли» судебной системы Эстонии. Канцлер юстиции также из года в год указывает на неразумную затянутость судебного разбирательства [2].

В 2010 году Европейский Суд по правам человека также рассматривал одну жалобу по этой статье, на этот раз поданную в отношении Эстонии из-за неразумной длительности судебного разбирательства [3].

Закон о примирительном производстве

В 2010 году одним из самых существенных изменений в правовой системе Эстонии стал Закон о примирительном производстве [4], вступивший в силу 1 января 2010 года. Цель принятия Закона о примирительном производстве – предложить альтернативу судопроизводству и содействовать разрешению различных гражданских споров менее формальным внесудебным и способом. Примирительное производство имеет ряд преимуществ по сравнению с судопроизводством, в т.ч. относительную простоту и потенциально меньшую денежную стоимость. В объяснительной записке к закону упоминается и быстрота примирительного производства по сравнению с судопроизводством [5].

В связи с принятием Закона о примирительном производстве были внесены изменения в Гражданско-процессуальный кодекс. Изменения дали суду право обязывать стороны участвовать в примирительном производстве, установленном Законом о примирительном производстве, если, по оценке суда, это необходимо в интересах разрешения дела с учетом обстоятельств судебного дела и хода производства (ч. 4 ст. 4 ГПК). Соглашение, заключенное в результате примирительного производства, признается подлежащим исполнению судом, в районе деятельности которого проводилось примирительное производство (ст. 1211 ГПК). Суд не признает соглашение подлежащим исполнению в случае, если соглашение выходит за рамки, установленные Законом о примирительном производстве, противоречит добрым обычаям или закону, либо существенно нарушает общественные интересы или соглашение не может быть исполнено (ст. 6271 ГПК).

По оценке присяжного поверенного Андреса Паста и юриста Анны Федурко «Законом о примирительном производстве заложена основа альтернативного разрешения споров». Это «позволяет со значительно меньшими, чем при судебном разбирательстве затратами времени и денег достичь удовлетворяющего обе стороны решения, которое по характеру скорее напоминает компромисс». Причем оно содержит и судебный аспект – возможность признания подлежащим исполнению.[6] Таким образом, можно сказать, что в принципе с принятием Закона о примирительном производстве улучшился доступ к правосудию и эффективному судопроизводству в целом, с учетом как временных, так и денежных затрат. Давать оценку влиянию и эффективности этого закона все-таки еще рано, поскольку он действует всего один год. Тем не менее, примирительное производство имеет потенциал, и стоит отслеживать связанные с ним тенденции развития.

Электронное досье

В качестве второго существенного изменения можно привести создание информационной системы рассмотрения электронного досье в гражданском судопроизводстве. Такая возможность возникла благодаря вступлению в силу 1 января 2010 года Закона о внесении изменений в Гражданский процессуальный кодекс, Закон о судах и в другие законы [7]. Годом раньше электронное досье начало применяться в уголовном судопроизводстве. В числе прочего, внесенные в Гражданский процессуальный кодекс новые статьи и дополнения расширяют возможности электронной доставки процессуальных документов. В связи с введением в действие и применением электронного досье Министерство юстиции выделило следующие ключевые слова: нерушимость права, значительный выигрыш во времени, экономия денег налогоплательщика, наличие равного доступа к информации для участников процесса, безопасность, упрощение работы учреждений, сокращение времени производства по делу [8]. Согласно объяснительной записке второй основной целью указанного закона является упрощение ускоренного производства по платежному поручению таким образом, чтобы порядок производства больше подходил к характеру электронного производства [9]. Это изменение наверняка упростит судопроизводство и потенциально ускорит его.

Производство в порядке судебного приказа

В 2010 году Судебная коллегия Государственного суда по конституционному надзору признала недействительными статьи Уголовно-процессуального кодекса, регулирующие производство в порядке судебного приказа. Государственный суд пришел к выводу, что статьи 251–256 и пункт 3 части 3 статьи 318 кодекса не обеспечивают эффективного права на защиту [10]. В принципе, жалоба касалась права обжалования, вытекающего из части 5 статьи 24 Конституции и пунктов b и c части 3 статьи 6 Европейской конвенции о защите основных прав человека и основных свобод. Государственный суд пришел к выводу, что пункт 3 части 3 статьи 318 УПК исключает подачу апелляции на приговор суда, вынесенный в производстве, проводившемся в порядке судебного приказа, и такое препятствие ущемляет право обжалования, установленное частью 5 статьи 24 Конституции. Государственный суд также заключил, что производство в порядке судебного приказа нарушает вытекающее из части 1 статьи 15 Конституции право каждого при рассмотрении его судебного дела в суде потребовать удостоверения любого относящегося к этому делу закона, иного правового акта или действия на соответствие Конституции. Таким образом, коллегия пришла к выводу, что содержащееся в уголовном праве урегулирование вступает в противоречие с Конституцией в части, в которой она не обеспечивает эффективного права на защиту, в том числе не позволяет лицу при рассмотрении его судебного дела ходатайствовать о признании соответствующих норм антиконституционными.

Доступ к правосудию

В 2010 году острую полемику вызвали адресованные Эстонии рекомендации Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации с целью улучшения применения конвенции по ликвидации расовой дискриминации [11]. Хотя свободное истолкование СМИ положений рекомендаций комитета, касающихся использования различных языков, не являющихся государственными [12], вызвало бурные дискуссии, в контексте данной главы гораздо важнее почти полное отсутствие жалоб о расовой дискриминации, отмеченное комитетом. Комитет рекомендовал Эстонии выяснить, чем обусловлена столь незначительная заинтересованность людей. В частности, комитет посоветовал проверить, не обусловлено ли это, например, неосведомленностью жертв о своих правах, отсутствием доверия к полиции и чиновникам юстиции или ограниченным доступом к существующим механизмам защиты [13].

Как важная тема в 2010 году был поднят вопрос о высоких ставках государственной пошлины. Слишком большие размеры государственной пошлины могут ограничивать право людей на доступ к правосудию, и тем самым препятствовать им воспользоваться своими правами. Этой теме был посвящен также ряд публикаций в прессе [14]. Высокие размеры государственной пошлины рассматривал и канцлер юстиции. Канцлер юстиции принял решение инициировать анализ конституционности государственных пошлин на основании заявлений[15]. 8 декабря 2010 года Центристская партия инициировала проект Закона о внесении изменений в Закон о государственной пошлине. Согласно объяснительной записке проект был необходим для уменьшения размеров государственных пошлин, которые с 1 января 2009 года в гражданском судопроизводстве выросли в несколько раз. По оценке инициаторов законопроекта действующие в настоящее время высокие ставки государственной пошлины непропорциональны целям процессуальной экономики, в подтверждение приводится ссылка на судебный акт Государственного суда 3-4-1-25-09. А в этом казусе, в свою очередь, ссылаются на постановление Европейского суда по делу Мехмет и Суна Йигит против Турции, согласно которому чрезмерный размер государственной пошлины является нарушением Европейской конвенции о защите основных прав человека и основных свобод [16]. Однако этот законопроект не стал предметом рассмотрения в Рийгикогу в связи с окончанием срока полномочий парламента [17].

Лица с психическими расстройствами

4 августа 2010 года комитет ООН по правам человека в своем заключении о выполнении эстонским государством Международного пакта о гражданских и политических правах привел недостатки в применения права на справедливое судебное разбирательство[18]. Прежде всего, комитет обнаружил недостатки в связи с обеспечением прав лиц с психическими расстройствами и их опекунов в уголовном судопроизводстве.

Комитет по правам человека нашел, что лица с психическими расстройствами и/или их опекуны зачастую недостаточно информированы и о возбужденном производстве по уголовному делу, и о предъявленных обвинениях. Также нередко нарушается их право на честное судебное разбирательство и эффективную юридическую помощь (см. также главу 3. «Право на личную свободу»). Кроме того, комитет счел, что независимость экспертов, оценивающих необходимость принудительного лечения пациента, скомпрометирована, если они работают в той же больнице, где пациент проходит лечение.

Приведенная выше рекомендация Комитета по правам человека касается не только процедуры проверки обоснованности принудительного лечения в уголовном праве, но также на основе аналогии применима в отношении экспертиз, назначаемых в гражданском судопроизводстве в рамках производства по помещению в закрытое учреждение. С рекомендацией Комитета по правам человека согласуется постановление Таллиннского окружного суда от 12 октября 2010 года, в котором суд констатировал, что мнение психиатров учреждения, оказывающего услугу психиатрического лечения независимо от воли пациента, не подлежит рассмотрению в качестве экспертного заключения по смыслу части 1 статьи 537 Гражданского процессуального кодекса[19]. Указанное решение суда, по крайней мере, внесло изменение в существующую практику Харьюского уездного суда, где при продлении не зависящего от согласия психиатрического лечения, назначенного в порядке правовой защиты на основании статьи 533 ГПК, суд не назначил экспертизу, а ограничился мнением психиатров учреждения, оказывающего услугу [20].

Заключение

По-прежнему ожидает разрешения вопрос о продолжительности судопроизводства, что в течение ряда лет вызывает критику ЕСПЧ. По-прежнему составляет проблему то, что положения Пенитенциарного кодекса, касающиеся разжигания ненависти, на практике не действуют, за что Эстония из года в год подвергалась последовательно критике. Также пока не решена проблема, связанная с размером судебных издержек, величина которых может служить значительным препятствием для доступа к судебному разбирательству. В данном случае поднята проблема чрезмерного размера государственной пошлины.

В качестве примера позитивного развития можно привести вступление в силу Закона о примирительном производстве. Необходимо немного подождать, чтобы увидеть, как он будет применяться на практике. Еще одним положительным примером содействия доступу к судебному разбирательству можно назвать начало применения информационной системы электронного досье и в гражданском судопроизводстве. Решение Рийгикогу, признавшее производство в порядке судебного приказа в уголовном судопроизводстве антиконституционным, также является шагом вперед на пути обеспечения эффективного права на защиту.

Рекомендации

  • Провести глубокий анализ эстонской судебной системы и причин, по которым длительная временная продолжительность судопроизводства зачастую становится проблемой, и принять меры, позволяющие избегать этого в дальнейшем.
  • Внести изменения в положения Пенитенциарного кодекса, регулирующие разжигание ненависти, изъяв из их состава условие, согласно которому необходимо доказывать наличие опасности для жизни или здоровья лица.
  • Основательно проанализировать влияние размера ставок государственной пошлины на доступ к правосудию в рамках судопроизводства.

* Выражаем большую благодарность Рене Куллэру за помощь при сборе и анализе информации.

[1] Э. Кергандберг (2010), «Является ли критика ЕСПЧ в адрес работы судебной системы причиной для оценки работы судей», стр.1, Очередное IX общее собрание судей 11-12.02.2010. В компьютерной сети доступно http://www.riigikohus.ee/vfs/957/Lisa_6_Eerik_Kergandberg_ettekanne.pdf

[2]Õiguskantsler (2011) Ülevaade õiguskantlseri 2010–2011. aasta prioriteetide täitmisest 2010. aastal. Arvutivõrgus kättesaadav: www.oiguskantsler.ee/…/prioriteedid/_levaade_prioriteetide_t_itmisest_2010 _l_puks__5_.pdf. [Примечание переводчика: Канцлер юстиции (2011). Обзор выполнения канцлером юстиции приоритетов 2010–2011 годов в 2010 году. В компьютерной сети доступно: www.oiguskantsler.ee/…/prioriteedid/_levaade_prioriteetide_t_itmisest_2010 _l_puks__5_.pdf].

[3] Европейский суд по правам человека. Решение от 4 февраля 2010 года по казусу Малков против Эстонии. Заявление № 31407/07. (Казус детально описан в главе 3).

[4] Закон о примирительном производстве, RT I 2009, 59, 385.

[5] Vabariigi Valitsus (2009). Lepitusseaduse eelnõu seletuskiri. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.riigikogu.ee/?page=en_vaade&op=ems&eid=624582. Lk 1–2. [Примечание переводчика: Правительство Республики (2009). Объяснительная записка к проекту Закона о примирительном производство. В компьютерной сети доступно: http://www.riigikogu.ee/?page=en_vaade&op=ems&eid=624582. Стр. 1–2].

[6] Past, Andres ja Fedurko, Anna (2009). Lepitusseadus pakub alternatiivi kohtumenetlusele. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.concordia.ee/est/lepitusseadus-pakub-alternatiivi-kohtumenetlusele. [Примечание переводчика: Паст A., Федурко A (2009). «Закон о примирительном производстве предлагает альтернативу судопроизводству». В компьютерной сети доступно: http://www.concordia.ee/est/lepitusseadus-pakub-alternatiivi-kohtumenetlusele].

[7] Закон о внесении изменений в Гражданский процессуальный кодекс, Закон о судах и в иные законы, RT I 2009, 67, 460.

[8] Justiitsministeerium. Õiguskaitseasutuste ühine menetlusinfosüsteem E-toimik. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.just.ee/e-toimik. [Примечание переводчика: Министерство юстиции. Единая процессуальная информационная система электронных досье учреждений охраны правопорядка. В компьютерной системе доступно: http://www.just.ee/e-toimik].

[9] Vabariigi Valitsus (2009). Tsiviilkohtumenetluse seadustiku, kohtute seaduse ja riigi õigusabi seaduse muutmise seaduse eelnõu seletuskiri. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.riigikogu.ee/?page=eelnou&op=ems&emshelp=true&eid=773361&u=20110224223257 [Примечание переводчика: Правительство Республики (2009). Объяснительная записка к проекту Закона о внесении изменений в Гражданский процессуальный кодекс, Закон о судах и Закон о государственной юридической помощи. В компьютерной сети доступно: http://www.riigikogu.ee/?page=eelnou&op=ems&emshelp=true&eid=773361&u=20110224223257].

[10] Riigikohtu põhiseaduslikkuse järelevalve kolleegium. Otsus 3-4-1-5-10 (18.06.2010). [Примечание переводчика: Судебная коллегия Государственного суда по конституционному надзору. Решение № 3-4-1-5-10 (18.06.2010)].

[11] Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации (2010). Заключительные выводы: Эстония, CERD/C/EST/CO/8-9 (23.09.2010). В компьютерной сети доступно: http://www.vm.ee/sites/default/files/CERD-komisjoni_loppjareldused_%20EST.pdf. Пункты 2–3.

[12] Nt Rekand, Tiina (2010). ÜRO: Eesti peaks olema kakskeelne. Postimees, 20.10.2010. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.postimees.ee/?id=329020; Jaagant, Urmas (2010). ÜRO soovitab Eestile kakskeelsust. Eesti Päevaleht, 20.10.2010. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.epl.ee/artikkel/585683; – (2010). ÜRO soovitab Eestile kakskeelsust. Delfi, 20.10.2010. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.delfi.ee/news/paevauudised/eesti/uro-soovitus–eesti-peaks-olema-kakskeelne.d?id=34063735; Välisministeerium (2010). ÜRO rassilise diskrimineerimise kõrvaldamise komitee soovituste tõlgendamisest. 20.10.2010. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.vm.ee/?q=node/10119. [Примечание переводчика: например Реканд Тийна (2010), ООН: Эстония должна быть двуязычной, Postimees, 20.10.2010. В компьютерной сети доступно: http://www.postimees.ee/?id=329020; Яагант Урмас (2010). ООН рекомендует Эстонии двуязычие, Eesti Päevaleht, 20.10.2010. В компьютерной сети доступно: http://www.epl.ee/artikkel/585683; – (2010). ООН рекомендует Эстонии двуязычие, Delfi, 20.10.2010. В компьютерной сети доступно: http://www.delfi.ee/news/paevauudised/eesti/uro-soovitus–eesti-peaks-olema-kakskeelne.d?id=34063735; Министерство иностранных дел (2010). Толкование рекомендаций Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации. В компьютерной сети доступно: http://www.vm.ee/?q=node/10119].

[13] Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации (2010). Заключительные выводы: Эстония. Пункт 4.

[14] Nt Tahlfeld, Kaisa (2010). Kohtuasjade riigilõivud on liiga kõrged. Äripäev, 12.09.2010. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.ap3.ee/article/2010/9/12/kohtuasjade-riigiloivud-on-liiga-korged. [Примечание переводчика: Например, Кайса Тахлфелд (2010). «Ставки государственной пошлины в судебных делах слишком высоки», Äripäev, 12.09.2010. В компьютерной сети доступно: http://www.ap3.ee/article/2010/9/12/kohtuasjade-riigiloivud-on-liiga-korged]

[15] Ülevaade õiguskantsleri 2010–2011. aasta prioriteetide täitmisest 2010. aastal. [Примечание переводчика: Обзор выполнения канцлером юстиции приоритетов на 2010–2011 годы в 2010 году].

[16] Eesti Keskerakonna fraktsioon (2010). Riigilõivuseaduse muutmise seaduse eelnõu seletuskiri. 8.12.2010. Arvutivõrgus kättesaadav: http://www.riigikogu.ee/?page=eelnou&op=ems&emshelp=true&eid=1256537&u=20110224224425. [Примечание переводчика: Фракция Эстонской центристской партии (2010). Объяснительная записка к проекту Закона о внесении изменений в Закон о государственной пошлине, 08.12.2010. В компьютерной сети доступно: http://www.riigikogu.ee/?page=eelnou&op=ems&emshelp=true&eid=1256537&u=20110224224425]

[17] Статья 96 Закона о регламенте и распорядке работы Рийгикогу, RT I 2003, 24, 148 … RT I, 21.03.2011, 1.

[18] Комитет ООН по правам человека (2010). Окончательные выводы: Эстония, CCPR/C/EST/CO/3 (4.08.2010). В компьютерной сети доступно: http://www.vm.ee/sites/default/files/CCPR-komisjoni_loppjareldused_EST.pdf. Пункт 12).

[19] Ч. 1 ст. 537 Гражданского процессуального кодекса (RT I 2005, 26, 197 … RT I, 30.12.2010, 2) устанавливает, что суд может поместить лицо в закрытое учреждение только в том случае, если относительно предпосылок помещения, в частности прогноза опасности лица, имеется экспертное заключение, составленное экспертом, который лично осмотрел или опросил лицо. Экспертом может быть только психиатр или иной компетентный врач, а в случае с инфекционным больным – компетентный врач. Положение первого и второго предложения настоящей части не действительны в случае применения первоначальной юридической защиты.

[20] См., например, Харьюский уездный суд. Постановление суда по гражданскому делу № 2-10-29892 (16.12.2010).