Право на образование
В век информации важна доступность системной информации. Это касается также права на образование. Информацию об образовании, кроме домашней странички в Интернете Министерства образования и науки, можно найти на молодежном портале NIP.[1] Министерство иностранных дел публикует обобщения казусов Европейского Суда по правам человека, которые кроме прочего касаются права на образование.[2] Отношение Эстонии к образованию объясняется на домашней страничке «Архимед» (Archimedes).[3] Право на образование поддерживает стратегический принцип: «Эстонская политика в области образования основывается на принципах инклюзивного образования, согласно которой все студенты имеют право на образование в соответствии с их способностями и потребностями. Эстония присоединилась ко всем основным международным документам, касающимся прав человека или прав инвалидов, включая право на образование».[4] На сайте «Архимед» приведены и подробно объяснены права, конвенции и другие юридически обязательные нормативные акты. К сожалению, прекратилось издательство журнала «Образование» (Haridus), что, безусловно, снизит количество дискуссий в средствах массовой информации Эстонии, проходящих на научном уровне.
Законодательное развитие
В 2001 году вступили в силу два постановления Правительства Республики: «Государственная учебная программа для основной школы»[5] и «Государственная учебная программа для гимназии».[6] Кроме того вступила в силу редакция «Упрощенной учебной программы для основной школы», которая устанавливает стандарты для умственно отсталых учеников, которые по рекомендации консультационной комиссии и по согласию родителя учатся по упрощенной или попечительской программе.[7] Кроме этого имеется возможность учиться по так называемой «индивидуальной программе обучения», что значит «можно учиться в подходящем объеме и темпе – дольше обычного времени обучения».[8] Это гарантирует право на образование школьникам с отличающимися способностями к обучению.
В поддержку новых учебных программ представлены убедительные доводы[9] (например, уточнение критериев поможет правильно оценивать). В случае принятия новой учебной программы проблемой остается нехватка учебной литературы, что, вероятно, вызвало сбои в проведении последовательного учебного процесса, вследствие чего нарушается право на обучение. Были попытки решить ситуацию доступом к материалам в Интернет-среде. Министерство образования и науки пояснило,[10] что девять тематических книг и три учебника по предмету на выбор, т.е. на сайте www.oppekava.ee доступны приблизительно 3000 страниц учебного материала. Министерство образования и науки подчеркивает, что «в каждой тематической книге и учебнике содержится большое количество статьей, в которых учителя могут найти рекомендации, как проводить обучение в одной или другой дисциплине».[11] Очевидно, недостаток литературы был именно на ступени гимназии, поскольку после вступления в силу учебных программ министерство сообщило, что тематические книги и прочие учебно-методические материалы, необходимые для применения государственной учебной программы для гимназии, только начнут подготавливать и они должны быть готовы к концу 2011 года.[12] Частично цель была выполнена, но работа по обновлению дисциплин, в том числе дальнейшее совершенствование учебно-методической литературы, до сих пор продолжается.[13]
Политическое развитие
В области образования за прошлый год наибольшие проблемы были связаны с реформой высшего образования.[14] Некоторые заинтересованные круги[15] высказывали сомнения, по поводу ее соответствия основным правам. В своих стратегиях члены Европейского Союза пытались привлечь финансы частного сектора и поэтому концепция «бесплатного высшего образования» в целом и в части применения конкретных деталей, вызывала горячие споры. Кроме того у общественности создалось впечатление, что предлагаемая реформа, быть может частично, противоречит некоторым пунктам доброй традиции создания законодательства:[16]
- При реализации законодательной власти цель должна соответствовать общественным интересам, а не служить узким интересам политической партии, ее членов или сторонников.
- Законодательные решения должны быть ясными и разумными. Обоснование должно быть тем более тщательным, чем существеннее изменение.
- Закон должен подходить в правовую систему Эстонии и быть конкурентноспособным на международном уровне. Следует избегать правомерно принятых аутичных решений.
- Закон должен быть ясным и недвусмысленным, составлен, по возможности, на простом языке, понятно и точно, с учетом основных целевых групп правого акта. Для соблюдения закона даётся достаточно времени.
План реформы высшего образования еще в производстве и поэтому нельзя дать окончательной оценки. Наряду с осознанием правовых вопросов много дискуссий вызвали направление и выбор политики образования. Непонятно предпочтение государства в отношении разработки определенных специальностей. Министр образования утверждает: «Современное общество требует специалистов по сотням, если не по тысячам специальностей, что не под силу для маленькой страны. Разделение академического труда между северными странами, существует давно. Большинство стран размером с Эстонию не только отказались от преподавания многих дисциплин, но зачастую и от внутригосударственной системы высшего образования вообще».[17]Подобные тезисы, а также любое умаление конкуренции на внутреннем рынке под вывеской «дублирование» требует до применения государственных программ больше разъяснений и обязательный анализ влияний, как это принято в правовом государстве. Анализа требует так же законность разного отношения. План реформы предусматривает вместе с бесплатным высшим образованием для эстонских граждан, так же принцип платного образования для иностранных студентов. В Эстонии и так жесткая иммиграционная политика, а при применении этого принципа изоляция и протекционизм возрастет еще больше. Кроме того, это напрямую может привести к еще большему неравному обращение в области образования.
В 2011 году закончилась оценка перехода на другой уровень высших учебных заведений, длившегося два года, целью которого было достижение организации высшего образования Эстонии таким образом, чтобы все высшие учебные заведения могли выдавать дипломы, признанные на государственном уровне, в той области, где они действуют. Особенность оценки перехода состоит в том, что оценка компетентности в сфере деятельности была дана через учебный план группы. Оценку дала независимая Агентура по качеству высшего образования Эстонии (EKKA), но в состав экспертной комиссии вошли преподаватели конкурирующий высших учебных заведений. По этой причине можно сомневаться в объективности оценки. В результате оценки перехода учебную деятельность должны были закончить Гуманитарно-социальный институт и, после судебных разбирательств с Министерством образования и науки, также Евроакадемия. В этих случаях, вероятно, нет оснований утверждать, что решения Агентуры по качеству высшего образования Эстонии в отношении оценки учебных программ были предвзятыми. Отдельной проблемой в оценке перехода стала оценка новых учебных программ (программы докторантуры Таллиннского Технического университета и Таллиннского университета), поскольку это затронуло новые программы, оценить которые, по критериям качества функционирующей учебной программы, невозможно, хотя она и соответствовала процессу оценки перехода.
Наибольшей проблемой упомянутых дискуссий, на тему бесплатного образования, было определение термина в широком понятии, в т.ч. на ступени основной школы и гимназии. Ану Уритам (Anu Uritam) в своей статье была права в утверждении, что «…вопрос, подразумевающий бесплатное образование, достоин более широкого обсуждения, чем до сих пор имело место в Эстонии. Чем ограниченнее финансовые возможности государства и сложнее экономическое положение местного самоуправления, тем точнее нужно знать, какими именно являются основные требования, от которых государство и органы местного самоуправления не могут отступать, чтобы обеспечить детям образование в современном демократическом обществе.»[18] В ходе недавнего обсуждения общего финансирования системы образования, а также распределения обязательств между государством и местным самоуправлением, автор кратко излагает следующим образом: «До сих пор бесплатное образование предлагают нам государственные и муниципальные школы. К сожалению, в последние годы в системе образования возникла «тайная приватизация», в ходе которой платной может стать все, что по закону не должно быть бесплатным. Подобная «тайная приватизация» не в интересах детей и родителей, хотя может привнести значительную экономию местному самоуправлению или государству».
В 2011 году продолжились дискуссии на тему перехода русскоязычного школьного образования на эстоноязычное. Согласно Закону об основных школах и гимназиях[19] пять лет назад гимназии с русскоязычным образованием начали переход на преподавание дисциплин на эстонском языке. По данным правительства квалификация учителей, работающих в школах, и уровень эстонского языка, усвоенного учениками в основной школе, позволяет продолжать переход.[20]Сделать исключения правительство не позволило. Заинтересованные группы истолковали это, как ограничение права на образование (см. также главу об этнических меньшинствах).
Право на образование связано также с тематикой о школах по месту жительства. Ответ мера города Таллинна на докладную записку канцлера юстиции о законности порядка определения основной школы по месту жительства содержит призыв подключить сотрудников Министерства образования и науки, чтобы найти лучшее решение.[21]В письме соглашаются с канцлером юстиции, что «при подготовке и принятии постановления, слишком сильно пытались учесть все пожелания родителей, но нельзя согласиться с тем, что постановление не соответствует воле законодателя.» [22] Если Департамент образования города Таллинна считает докладную записку канцлера юстиции противоречивой, то Министерство образования и науки сообщило, что позиция министерства однозначная: каждый ребенок должен попасть в школу по месту жительства без прохождения тестов и родитель должен заранее знать об этой школе.[23]
Канцлер юстиции также проводил проверочные посещения школ и обнаружил проблемы, связанные с правом на образование. Канцлер юстиции обратился к Министерству образования и науки, как к ведомству школ с вопросом: «какие шаги и когда министерство планирует их предпринять, чтобы школа в Райккюла (Raikküla Kool) для учащихся с особыми потребностями смогла получить подходящее здание и дом-интернат, которые соответствовали бы требованиям, установленным правовыми актами, и прежде всего, обеспечило бы безопасность для лиц, находящихся в школе.» [24] В отношении школы Лахмусе (Lahmuse kool) в ходе проверки, кроме прочего, было обнаружено, что «лицам с опорно-двигательными проблемами почти невозможно передвигаться между этажами школьного здания. В инвалидной коляске – это вообще невозможно».[25]
Существенные общественные дискуссии
В средствах массовой информации до сих пор актуальна тема насилия в школе, которая в том числе, связана с издевательствами над детьми-инвалидами.[26]По мнению самих учащихся это затрагивает серьезную проблему в школьной жизни.[27] По причине насилия в школах может ухудшиться качество образования, результаты обучения и оборваться путь к образованию. Хотелось бы надеяться, что проблему поможет решить институция детского омбудсмена, функцию которого с 2011 года выполняет канцлер юстиции (смотри также главу права ребенка).
В процессе дискуссий через средства массовой информации возникла новая тема – отношение между религией и школой.[28] Можно согласиться с учителем Лембитом Якобсоном (Lembit Jakobson), который в ответе Андрусу Кивиряхку (Andrus Kivirähk) ссылается на текст статьи 37 Конституции: «Каждый имеет право на образование. При выборе характера обучения детей решающее слово остается за родителями». Якобсон утверждает: «Это значит, что христианские школы в Эстонии разрешены и в этом отношении у нас придерживаются требований Конституции. Уже многие годы действуют школы разных конфессий (коллегия образования Старого Города, Тартуская католическая школа, Тартуская христианская школа) и общественность не ставит преподавание в них под сомнение».[29]
Хорошо осознавать, что Эстония, будучи участником международной общественности, защищает основные права во всем мире. Общий обзор об участии Эстонии в международных проектах и программах, поддерживающих право на образование, дает представитель ООН в Эстонии Юрий Сейленталь (Jüri Seilenthal).[30] Например, была предоставлена помощь Гаити, Сомалии, Афганистану и Грузии.
Заключение
В заключение можно утверждать, что право на образование в Эстонии защищено, а узкими местами занимаются. Обширные реформы требуют продуманности и анализа влияний. В общественных дискуссиях тема образования занимает важное место. Беспокойство вызывает тот факт, что заинтересованные группы недостаточно вовлечены в них. Кажется, что государство пытается получить больший контроль над всеми ступенями образования, не предоставив основательного анализа общественности. Министерству образования и науки рекомендуется, в случае реформы высшего образования, выполнить анализ влияний, на основании чего можно предусмотреть, достаточен ли законопроект Закона о дотациях на обучение (составляется в настоящее время) для выполнения целей реформы высшего образования. Кроме того, ожидаются возможности конструктивного диалога между исполнителями стратегических решений и заинтересованными группами (учителя, студенты).
Рекомендации:
- При проведении больших реформ опираться на заранее проведённый анализ влияния, который установил бы, будут ли желаемые цели действительно достигнуты через эти реформы.
- Продолжить работу по обеспечению эффективности борьбы против школьного насилия.
- Учитывать при переходе русскоязычных школ на обучение на эстонском языке, чтобы уровень образования не снизился из-за смены языка обучения.
[1] NIP. Поддержка образования. Доступен в Интернете по адресу:
[2] Например, Али против Соединенных Штатов (Ali vs. Ühendkuningriik). 12 января 2011. Европейский Суд по правам человека. Жалоба № 40385/06. http://www.vm.ee/?q=node/10585, или Лаутси и др. Против Италии (Lautsi jt vs. Itaalia). 18 марта 2011. Европейскмй Суд по правам человека. Жалоба № 30814/06. http://www.vm.ee/?q=node/11286.
[3] См. http://archimedes.ee/.
[4] К. Киккас и др (Kikkas, K jt (koost), Высшее образование без препятствий. Опора и приспосабливание учебной среды для студентов с особыми нуждами. Инструкция для университетов, студентам, преподавателям, опорным работникам. õpikeskkonna kohandamine Доступен в Интернете по адресу: http://primus.archimedes.ee/takistusteta/7.html.
[5] Государственная учебная программа для гимназии, постановление Правительства Республики № 1 (6.01.2011). RT I, 14.01.2011, 1.
[6] Государственная учебная программа для гимназии, постановление Правительства Республики № 2 (6.01.2011). RT I, 14.01.2011, 2.
[7] Государственная упрощенная учебная программа, постановление Правительства Республики № 182 (16.12.2010), RT I, 28.12.2010, 14.
[8] А. Керб (Kerb, A.) «Государственная программа уравнивает уровень», газета для учителей (Õpetajate leht) от 23 сентября 2011
[9] См. Е. Вяря (E. Värä), «Что, снова новые государственные учебные программы? Зачем?» газета для учителей (Õpetajate leht) от 14 января 2011.
[10] Министерство образования и науки, «Пресс-релиз: Для применения государственной учебной программы подготовлены методические материалы для основных школ, основанные на Интернет-среде» 9 февраля 2011. Доступен в Интернете по адресу:http://www.valitsus.ee/et/uudised/pressiteated/haridus-ja-teadusministeerium/23852/pohikooli-riikliku-oppekava-rakendamiseks-valmisid-veebipohised-juhendmaterjalid.
[11] Министерство образования и науки, «Пресс-релиз: Для применения государственной учебной программы подготовлены методические материалы для основных школ, основанные на Интернет-среде».
[12] Министерство образования и науки, «Пресс-релиз: Для применения государственной учебной программы подготовлены методические материалы для основных школ, основанные на Интернет-среде».
[13] См Информацию в пояснительных записках проекта Государственной учебной программы для основных школ и Государственной учебной программы для гимназий: https://www.oppekava.ee/pohikooli_riikliku_oppekava_eelnou_seletuskiri иhttps://www.oppekava.ee/guemnaasiumi_riikliku_oppekava_eelnou_seletuskiri.
[14] Документы, связанные с «Обзором о реформе высшего образования 2012» (89 SE II-1 Закон об изменении Закона об университетах, Закона о прикладном высшем образовании и другие законы) можно найти на сайте Министерства образования и науки:
[15] Исчерпывающая информация об университетах, представителях студентов, партиях и заключениях экспертом найдете на сайте Рийгикогу: http://www.riigikogu.ee/?page=eelnou&op=ems&eid=1396996&emshelp=true&u=20111223194717.
[16] Хорошая законодательная практика, разработанная Палатой экономической службы. Доступен в Интернете по адресу: http://www.teenusmajandus.ee/uudised/hea-oigusloome-tava-2011.
[17] Я. Аавиксоо (Aaviksoo, J.) «Яак Аавиксоо: право на образование или обувная фабрика?», Постимеес от 4 мая 2011г. (Postimees).
[18] А. Уритам (Uritam, A.) «Право на образование – платное или бесплатное?», Издание Рийгикогу. 21, 2011.
[19] RT I 2010, 41, 240.
[20] Министерство образования и науки. «Пресс-релиз: По оценке правительства русскоязычные гимназии готовы перейти на преподавание дисциплин на эстонском языке». 22 декабря 2011. Доступен в Интернете по адресу: http://www.hm.ee/index.php?0512762.
[21] Таллиннская горуправа: «Пресс-релиз: вице-мер города Таллинна Михаил Кылварт (Mihhail Kõlvart) отправил ответ на замечание канцлера юстиции Идрека Тедера (Indrek Teder) о конституционности порядка закрепления школ по месту жительства.» 18 октября 2011. Доступен в Интернете по адресу: http://www.tallinn.ee/est/haridus/Abilinnapea-saatis-oiguskantslerile-vastuskirja.
[22] Таллиннская горуправа: «Пресс-релиз: вице-мер города Таллинна Михаил Кылварт (Mihhail Kõlvart) отправил ответ на замечание канцлера юстиции Идрека Тедера (Indrek Teder) о конституционности порядка закрепления школ по месту жительства.»
[23] М. Тедер (Teder, M.) «Департамент образования: мнение канцлера юстиции полно противоречий». 20 сентября 2011. Доступен в Интернете по адресу: http://www.tallinnapostimees.ee/570250/haridusamet-oiguskantsleri-arvamus-on-tais-vastuolusid/.
[24] Канцлер юстиции. Проверочное посещение школы в Райккюла (Raikküla Kool) 27.04.2011. Резюме. Доступен в Интернете по адресу: http://www.oiguskantsler.ee/public/resources/editor/File/OMBUDSMANI_MENETLUSED/Kontrollkaigud/2011/Kontrollk_igu_kokkuv_te_Raikk_la_Kool.pdf.
[25] Канцлер юстиции. Проверочное посещение школы в Лахмусе (Lahmuse Kool) 31.05.2011. Резюме. Доступен в Интернете по адресу: http://www.oiguskantsler.ee/public/resources/editor/File/OMBUDSMANI_MENETLUSED/Kontrollkaigud/2011/Lahmuse_Kool__kontrollk_igu_kokkuv_te.pdf.
[26] С. Паулус (Paulus, S.) «Насилие в школе из-за инвалидности». Пункт соприкосновения. Доступен в Интернете по адресу: http://www.vedur.ee/puutepunkt/?op=body&id=7&cid=184.
[27] К. Кыйв (Kõiv, K.) «Насилие в школе порождает отверженных.» Школьная жизнь. 3 мая 2002. Доступен в Интернете по адресу: http://arhiiv.koolielu.ee/pages.php/020508,3410.
[28] А. Кивиряхк (Kivirähk, A.) «Осторожно – христианская школа!» Газета для учителей (Õpetajate leht) от 17 июня 2011 и Л. Якобсон (L. Jakobson) «Если бы у нас не было Бога». Газета для учителей (Õpetajate leht) от 19 августа 2011.
[29] А. Кивиряхк; Л. Якобсон (Kivirähk, A; L. Jakobson).
[30] Statement by the Republic of Estonia at the Economic and Social Council Substantive session 2011, High.level segment, July 5, 2011. H.E. Mr. Jüri Seilenthal. Постоянный представитель Эстонии при ООН в Женеве. (Permanent Representative of Estonia to the UN in Geneva). Доступен в Интернете по адресу: http://www.un.org/en/ecosoc/julyhls/pdf11/20general_debate_republic_of_estonia.pdf.