30 апреля Эстонский центр по правам человека представил годовой отчет «Права человека в Эстонии 2012», рассматривающий развитие Эстонии за последний год практически во всех сферах, касающихся прав, установленных Европейской конвенцией о правах человека.

Данный отчет, включающий в себя важнейшие прошлогодние события в области прав человека, стал важным ориентиром для эстонских и зарубежных организаций и учреждений, занимающихся правами человека. В настоящем отчете представлен обзор политических и законодательных сфер развития и статистические данные, приводятся примеры и даются конкретные рекомендации относительно моментов, на которые следует обратить внимание в дальнейшем. По словам одного из редакторов отчета Марианне Мейорг, за последние пять лет заметен большой прогресс, но одновременно и значительный застой, связанный с темами равного обращения. «С одной стороны, на эти темы стали больше говорить: в качестве примера можно привести дебаты относительно гендерных различий в оплате труда и гендерных квот, а также обсуждения Закона о совместном проживании», – сказала Мейорг. «При этом по-прежнему чувствуется недостаток политической воли, позволяющей эффективно заниматься данными вопросами».

В отличие от прошлых лет, в этом году в отчет была добавлена глава о государственных рамках защиты прав человека. Руководитель Эстонского центра по правам человека и один из авторов отчета Кари Кяспер считает, что государство недостаточно серьезно относится к защите прав человека. «Несмотря на то, что защите прав человека могут содействовать такие объединения, как Эстонский центр по правам человека, основная обязанность по защите и продвижению прав человека ложится на государство», – сказал Кяспер. «Государство должно не только декларировать значимость прав человека, но создать единую систему по защите и продвижению этих прав, одним из элементов которой станет аккредитованное государственное учреждение по защите прав человека».

Важными достижениями 2012 года можно считать более активное обсуждение вопросов, связанных с равным обращением и беженцами, а также инициирование законопроекта о разжигании ненависти, ратификацию конвенции о правах инвалидов и законопроект, напрямую касающийся лиц, ходатайствующих об убежище, который изменит Закон о предоставлении международной защиты иностранным гражданам. Шагом назад можно назвать решение относительно того, что законодательные акты не будут переводиться государством на русский язык, хотя при этом планируется перевести все правовые акты на английский язык. Также остановилась работа над Законом о совместном проживании. По-прежнему проблематичной можно назвать ситуацию с лицами, ходатайствующими об убежище, как с точки зрения предлагаемых услуг, так и с точки зрения места жительства.

Многие прошлогодние рекомендации к настоящему времени получили реализацию: например, была подготовлена программа действий по сокращению гендерных различий в оплате труда, принято решение о переезде Центра приема для лиц, ходатайствующих об убежище, в Вяйке-Маарья, а в Пенитенциарный кодекс было введено положение, запрещающее торговлю людьми.

Предисловие  – Юлия Лаффрангуе, судья Европейского суда по правам человека
Глава 1 – Запрещение пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания
Глава 2 – Запрещение рабства и принудительного труда
Глава 4 – Право на справедливое судебное разбирательство
Глава 5 – Право на уважение семейной и частной жизни
Глава 6 – Свобода слова
Глава 7 – Свобода собраний и объединений
Глава 8 – Запрет дискриминации
Глава 9 – Право на образование
Глава 10 – Национальные меньшинства и политика интеграции в Эстонии
Глава 11 – Ситуация лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов
Глава 12 – Ситуация лиц, ходатайствующие о предоставлении убежища и получивших международную защиту
Глава 13 – Права ребенка
Глава 14 – Защита прав людей-инвалидов в Эстонии